Q 为何想到要汉化这部作品?
A 因为剧情非常棒,而且目前没看到有人开坑,所以和群主一商量就挖了暗坑,考虑之后是汉化高峰期为了防止不必要的撞坑所以暗坑转明。
Q FD会一起汉化吗
A 本组有个迷之小队叫新八俺の嫁小分队
Q 翻译的质量如何呢?会是机翻吗?
A 能看懂(笑),不是机翻。
Q 有些翻译看起来有点接地气呢?不会是乱翻译吧?
A 因为该作涉及不同年代(现代人和古代人)不同地点(关东关西),所以很多人的说话方式都不太一样,所以在保留核心意思不变的情况下部分语句可能会比较接地气,当然不排除部分地方有翻译自己发挥娱乐的地方,不过保证不影响对游戏的体验就是了。
Q 会不断更新进度吗
A 尽量每周更新一次进度
Q 有可能会变成有生之年吗?
A 文本量比较大不能说完全没可能坑,不过坑之前一定会转让文本。
Q 为何字体这么丑?为何人名是繁体但是文本中人名是简体?
A 日文字体里没简体字。测试只翻译了文本内容,人名文件未改动,如无意外,最终版本也不会做改动。