Discuz! Board

 找回密码
 注册
查看: 1461|回复: 0

[进度发布] 转载 フレラバ 汉化进度帖

[复制链接]

1503

主题

2237

帖子

128505万

积分

站客

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1285050428

『夏迹』二周年纪念章夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年2月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年3月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年4月限定勋章 ~『夏迹』一周年纪念章夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年6月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年1月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年11月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年7月限定勋章 ~夏跡 2013 Christmas Special夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年12月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年8月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年9月限定勋章 ~《美少女万华镜 - 勿忘草与永远的少女 - 》中文化参与纪念勋章『夏迹』开坛纪念章osu!夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年10月限定勋章 ~『学妹中考加油』活动纪念勋章

发表于 2-15-2016 11:05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为老是在别人的进度帖里报自己的进度不太好,我还是重新开个帖好了
貌似很多人不知道我开了这游戏的坑:http://tieba.baidu.com/p/4028406932
一个开坑帖比发布帖的回复还多,玩家老爷们就是任性
别人发个进度帖下面全是【顶】【嗞瓷】【辛苦】
我偶尔发个进度就是【你谁?】【撞车?】【车祸现场】
当然这都是我没有定期刷存在感的错,我觉得当时也没几个人觉得我会完坑,连催都懒得催
不过也省得我清静能够专心在文本上
正好就趁这个机会把该说的都说了,汉化发布的时候就用不着塞那么多P话说我好辛苦好辛苦啥的


首先某组好像对我产生了误解,我得先澄清一下


第一、这个已经不算是个人坑了,个人线都是我自己独立完成的,共通线我请了3个人帮我,但经过我校对后基本
是改正了50%以上的文本。当然不是说明他们水平差,而是我个人细节要求太高。比如初翻【刚才的摔倒是事故(今のは事故)!】,也许多数校对会放过这句
话,但我偏要改成【刚才的摔倒是意外!】,因为这样看着更舒服。我觉得我这种抠字眼的人和其它组里的人很难尿到一个壶里,这也是我不和其它组合作的原因。



第二、另外,我没有全部翻完,我不是神没有八块那么肾好,没那么闲,我上次说的只是个人线全部翻完了而已。
而且仅仅是初翻。但我并不打算再对照着日文重新校对一遍,因为没时间也觉得没必要。就打算自己完整地打一遍,把一些中文不对的地方修修就发布了。因此你们
如果要等我发布补丁的话,将会等到一个不完整的而且没有经过一校二校各种校和一润二润各种润随随便便做出来的汉化。玩家会选择哪个自然是不言而喻。但我也
不在乎我汉化的游戏有多少人能玩到,因为我是给自己玩的。FD的汉化版本我自己都玩了至少10遍以上了,每次玩都忍不住猥琐地笑。本身就是为了自己喜欢的
作品不被别人毁了才主动开坑的,就好像是对喜欢的女人想把她染上自己的颜色对不对?所以我不敢说我翻得多么好,我只要求100%符合我的口味就行了。给其
它人玩,纯粹只是顺便……



目前我在等程序君把测试补丁发给我,因此进度处于停滞状态。等测试补丁到手后,我花个2、3天走一遍游戏修
修改改,再发给程序封包。最后补丁到手后我再全部快速看一遍,没有发现什么问题的话就直接发布了。但由于程序君过年很忙,因此预期也是个未知数,乐观点想
也是2月末的样子。总之我以后有什么新进展就发在这个帖子里,我建议某组时刻关注一下



总之我没什么了不起的,不需要膜拜也不需要支持。不管你们是欣赏我还是讨厌我,等这次补丁发布后我就会专注
于自己的生活,不会再频繁在这里出(zhuang)现(bi)了。有些人知道我已经大四了,已经没有多少时间再给我任性了。文本剩下的部分,如果有人愿意
来帮忙是最好,没人我以后就一点一点地补完好了

还有一个原因就是
言而无信,真是没法在这个业界混了

所以,以后听某某说弄完了XX游戏就退坑什么的,不要信
要说的就这些……


(装完逼就跑,真刺激

http://tieba.baidu.com/p/4348842857

小黑屋|手机版|夏跡 - natsu no kiseki -

GMT-1, 5-20-2024 01:37

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表